Flying to Espan'a

Page may contain affiliate links. Please see terms for details.
I too was confused, the use of the word "solicitors" rather than "abogados" or "abogados de traspaso" persuaded me that the property for sale was in the UK rather than Spain.

Good luck with the sale.

NJSS
I'm assuming you've read all the posts, I was thinking at the time of writing, I'll try to keep this as succinct as is possible, I don't want readers bored or confused, look what happened with some of our members unbelievable, what do you suppose would have happened if I'd used my far from perfect Spanish? Lol. Thanks for your tongue in cheek I think, piece.👍
I
 

Users who are viewing this thread

Back
Top Bottom